Трябваше да отидеш на консултант.
в Sparkasse ли си?
те могат да изразят нормално, правоъгълно твърдение от този вид? Знаете какво имам предвид и ще ви изпратя снимка с това, което имам предвид, работи 1000%, и при мен работи
You should have gone to a counselor.
are you at the Sparkasse?
they can express a normal, rectangular statement of this kind? You know what I mean and I'll send you a photo with what I mean, it works 1000%, it worked for me too
Du hättest zu einem Berater gehen sollen.
du bist doch bei der Sparkasse?
die können doch einen ganz normalen dieses rechteckige Kontoauszug ausdrücken ? Du weist welches ich meine uno Moment ich schick dir ein foto mit rein was ich meine das geht zu 1000% das ging ja bei mir auch
Редактиран от автора преди 1 година
Автоматичен превод: