Радка, искам да те информирам, че имам нови доказателства, които показват, че съм невинна, откакто започна тази тема, мнозина се съмняваха в мен.
Чакам отговор от Томас, за да отворя отново жалбата срещу Делоро и да се обадя на представителя на J... тук.
Бих искал/а да Ви информирам, че всички юридически лица са уведомени.
Моля за вашето разрешение за тази публикация.
Благодаря ти.
Radka I want to inform you that I have new evidence that shows that I am innocent since the beginning of this topic that many doubted me.
I'm waiting for a response from Tomas to reopen the complaint against Deloro and call the J... representative. here.
I would like to inform you that all legal entities have been notified.
I ask your permission for this publication.
Thank you.
Radka quero informar que tenho novas provas que mostram que estou inocente desde o inicio deste tópico que muitos duvidavam de mim.
Estou aguardar resposta to Tomas para reabrirem a reclamação contra o Deloro e chamarem o representante J... Aqui.
Quero informar que todas as entidades judiciais foram notificadas.
Peço a tua autorização para esta publicação.
Obrigado.





