Не, свързах се с тях днес, след като не получих отговор след първоначалния им отговор в понеделник.
По принцип отговорих на всеки, с когото се свързах (общо над 15), като казах, че ако не могат да ми отговорят относно неполучената стока до утре, ще подам заявка за сторниране на плащането към компанията, издала кредитната ми карта. Така че поне имам доказателство, че съм се опитал да реша проблема и съм изчакал доста време, преди да се обърна към компанията, издала кредитната карта, за да ми помогне.
Първоначалният ми текст към тях беше подобен на показания по-долу:
Здравей xxx,
Обръщам се към Вас, тъй като открих плащания в месечната си фактура, които са свързани с Вашата компания, за които не съм получил никакви стоки или услуги.
Моля, възстановете сумата възможно най-скоро, в противен случай ще трябва да подам иск към CC company.
Сметката, по която трябва да се преведе това, е:
XXXXX
IBAN XXXXX
Виза карта XXXXXXXX
Транзакциите са по-долу:
XXXX
Моля, потвърдете получаването и ме уведомете кога ще преведете парите обратно в сметката ми.
Благодаря
Обща обратна връзка относно този текст от някой?
nope i followed up today after i didnt hear back after their initial reply on Monday.
i basically followed up with every single i reached out to (15+ in total) stating that if they can't get back to me around the not received goods by tomorrow i will file chargeback with my credit card company. so at least i have proof i tried solving and waited fair amount of time before tapping into Credit Card Company to help
my initial text to them was similar to below:
Hi xxx,
I am reaching out as i found payments on my Monthly Bill that are linked to your company, where i did not receive any goods or services for.
Please refund at your earliest convenience, otherwise I will have to open a claim with CC company
The Account this needs to be re-credited to is:
XXXXX
IBAN XXXXX
Visa Card XXXXXXXX
Transactions are below:
XXXX
Please confirm receipt and let me know by when you will credit the money back into my account.
Thx
General Feedback around this text from anyone?
Автоматичен превод: